Inicio

Laowaing.com

Bienvenido a Laowaing.com! | Living la vida China. Una web donde puedes encontrar vivencias, anécdotas, información y más cosas interesantes de otros 老外 viviendo en china. ¿De donde viene el termino laowaing? Fue inventado en una tarde para denominar la forma de vivir que tenemos los 老外 en china. Laowaing podría traducirse al español como “guireando en china”. En esta web compartimos todas las anécdotas que nos ha pasado en este gran país, curiosidades, incluso hemos creado una tira cómica para retratar estas situaciones.  No pierdas mas el tiempo y échale un vistazo a la pagina.

¿Pero, qué es un 老外? Cualquiera que haya estado en China conoce esta palabra. Laowai es una de las muchas palabras en chino para describir a los extranjeros. Lǎowài se traduce literalmente como “siempre” (lǎo 老) “extranjero” (wài 外), considerada como palabra informal y neutral.

Arte callejero de escribir caracteres con agua

Arte callejero de escribir caracteres con agua

Controversia del termino 老外: Muchos extranjeros en China consideran que 老外 es un término despectivo. Esto se debe a que algunos chinos frecuentemente gritan “laowai“! a los extranjeros que pasan, seguido de risas y burlas. Laowai NO es despectivo, sino un orgullo!

 Este sitio esta aún en construcción, tened paciencia por favor! Roma no se hizo en dos dias, aun así, para ir abriendo boca, aquí tenéis un poquito de laowaing :) .

under-construction-sign

7 pensamientos sobre “Inicio

  1. Bienvenido a Laowaing.com. Si quieres dejarnos algun tipo de sugerencia, mandanos un email, o deja un comentario. Nos daremos cuenta enseguida y nos pondremos en contacto contigo. Date una vuelta, busca sobre curiosidades en China dentro de la pagina.

    Un fuerte abrazo!

  2. I am normally to blogging and i really appreciate your content. The article has certainly peaks my interest. I’m going to bookmark your webpage and keep checking for new information and facts.

  3. Youre so cool! I dont suppose Ive read anything like this prior to. So nice to uncover somebody with some original thoughts on this subject. realy thank you for beginning this up. this internet site is something that is needed on the web, a person with a little originality. helpful job for bringing something new to the net!

  4. Por supuesto laowai es un termino despectivo. ¿De quien es esta pagina, de una chino camuflado haciendose pasar por ¿laowai?? (valga la redundancia).

    Viví en China 7 años y me fui de alli por lo cansado que estaba de ver tantas malas maneras, burlas, mala educacion, entrometidos, racistas, curiosos…..

    No se puede andar 10 metros (SOLO 10 METROS) por la maldita calle sin que se pongan a gritar “jalouuu”, “laowai”, se paren a ver que estas haciendo, porque estas allí….. A mirarte los tenis, a mirarte los pantalones, a preguntarte cuanto cobras….. Te rebuscan en al basura, se esconden debajo el marco de la ventana de tu apartamento, te revuelven en la cesta de la comida del super….

    Pero luego entre ellos no. Entre ellos no les importa ni quien vive al lado de su casa…. Pero como seas extranjero? jaaaa la llevas clara.

    Es el peor país en el que he vivido y espero que algun día los chinos reciban el mismo trato que dan ellos a los extranjeros.

    • No, no soy ningún chino disfrazo de laowai. Siento que tuvieras tan mala experiencia.

      Hay que recordar que China es un pais totalmente distinto, con distintas cultura, educacion, valores y demas. Por lo tanto, hacer un juicio de valor es siempre arriesgado. Otra cosa son experiencias personales.

      Si es cierto, al menos en Beijing, que echo en falta el contacto entre vecinos.

      • Discúlpame pero China no es un país “distinto” como te quieran hacer creer. Lo que son es unos hipócritas y unos caraduras.

        Si llamas opinión personal a la de miles de extranjeros que viven en China. Pues entonces si, es una opinión personal.

      • El otro día te respondí rápido y no pude ser muy conciso en lo que te escribí.

        Un país es diferente cuando en vez de saludar con la mano te saludan con la cabeza o con el pie. Un país es diferente cuando en vez de comer con tenedor comen con palillos o con las manos…. etc etc.

        Pero un país en el que la gente te señalan con el dedo, te critican a dos cm de tu cara, se rien de ti en cualquier lado o cualquier momento. Se entrometen en todo lo que haces (porque eres extranjero) o te tratan con total racismo. No es un país diferente. Es un país de, maleducados, sinvergüenzas y racistas.

        Si a eso sumamos. Que cuando un chino se está riendo de ti o curioseandote con toda la mala educación del mundo. Y de repente tu se lo haces a el mismo que te lo está haciendo y se coge un enfado que le saltan las chispas…. O que ellos vienen aquí para montar negocios libremente y luego tu en China debes pagar al gobierno 100.000$.. si si! CIEN MIL DOLARES!!. Solo para empezar con los papeles (dichoso serás si es que consigues terminarlos todos) de montar un negocio. Pues ya podemos sumar QUE SON UNOS MALDITOS HIPÓCRITAS a la ya “pequeña” lista de desvirtudes que tienen.

        No voy a alargarme más porque me podría pegar no horas ni días, si no meses escribiendo. ¿De que serviría?.

Responder a Tauccundink Cancelar respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos necesarios están marcados *

*

Puedes usar las siguientes etiquetas y atributos HTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>